Powermate PM0647001 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Geradores Powermate PM0647001. Powermate PM0647001 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 36
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
www.powermate.com
ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en
lire et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
IMPORTANTE - Aserese que las personas que utilizan este equipo lean y entiendan completamente
estas instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.
03/06 0063659
PM0647001
Operator Manual
Manuel de lopérateur
Manual del operador
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 03/06 0063659

www.powermate.comELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICOIMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipme

Página 2

www.powermate.com Customer Hotline 1-800-445-180510PRE-START PREPARATIONBefore starting the generator, check for loose or missingparts and for any dam

Página 3 - CALL US FIRST!

www.powermate.com Customer Hotline 1-800-445-180511This generator model is provided with both electric start andrecoil start capabilities. The charge

Página 4 - TABLE DES MATIERES

www.powermate.com Customer Hotline 1-800-445-180512EXCITING THE GENERATOR:If there is a loss of residual magnetism (voltage will notbuild up), it may

Página 5 - SAFETY AND OPERATION RULES

Warranty Coverage: Powermate Corporation (the Company) warrants to the original retail customer in NorthAmerica that it will repair or replace, free o

Página 6 - DETERMINING TOTAL WATTAGE

www.powermate.com14Assistance Téléphonique 1-800-445-1805AVERTISSEMENT - L'inobservation des présentes consignes et l'ignorance des avertiss

Página 7 - OPERATING VOLTAGE

www.powermate.com15DANGER - RISQUE D'ÉMISSION DE MONOXYDE DE CARBONE : L'échappement des moteurs contient du monoxyde de carbone, un gaz tox

Página 8 - BEFORE OPERATION

5.La puissance nominale du générateur devrait être égale ousupérieure au nombre total de watts nécessaires au fonctionnement de l'équipement à al

Página 9 - MAJOR GENERATOR FEATURES

www.powermate.com17MISE EN PLACE DE L'APPAREILSelon les recommandations stipulées dans le Code nation-al de l'électricité, cet appareil doit

Página 10 - STARTING THE UNIT

18www.powermate.com Assistance Téléphonique 1-800-445-1805A.Tableau de commandeB.Prise double de 120 V, 20 A20 ampères de courant peuvent être dessiné

Página 11 - ELECTRIC START

www.powermate.com19PRÉPARATIFS AU DÉMARRAGEAvant de mettre l'appareil en marche, vérifier qu’il ne manqueaucune pièce, que toutes les pièces sont

Página 13 - LIMITED WARRANTY

www.powermate.com20Ce modèle de génératrice est offert avec des fonctions de démarrageélectrique ou de démarrage à rappel. Le chargeur est de type en

Página 14

www.powermate.com21EXCITATION DE L'APPAREIL:S’il y a perte de l’aimantation résiduelle (la tension ne montepas), il peut être nécessaire de réamo

Página 15 - PARE-ÉTINCELLES

22www.powermate.com Assistance Téléphonique 1-800-445-1805GARANTIE LIMITÉECouverture limitée : Powermate Corporation (la compagnie) garantit au revend

Página 16 - INSTALLATION

www.powermate.com23ADVERTENCIA. El no seguir estas instrucciones yadvertencias puede ocasionar la muerte, heridas personales o daños materiales.1.Lea

Página 17 - AVANT DE METTRE EN MARCHE

www.powermate.com24b.Buena ventilación para el enfriamiento. La circulación de aire y las temperaturas son importantes para las unidades enfriadas po

Página 18

Se deberá utilizar un acondicinador de línea de conducción cuando se operen uno o más de los siguientesequipos de estado sólido:Control para abrir la

Página 19 - DEMARRAGE DE L'APPAREIL

www.powermate.com26PUESTA A TIERRA DEL GENERADOREl Código Nacional de Electricidad requiere que este producto se conecte adecuadamente a una puesta a

Página 20 - DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE

27www.powermate.com Línea Directa 1-800-445-1805A.Panel de controlB.Receptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperes 20 amperes de la corriente se pueden

Página 21 - SERVICE CLIENTELE

www.powermate.com28PREPARACION ANTES DE ARRANCARAntes de arrancar el generador, verifique si hay piezassueltas o faltantes y si hay cualquier tipo de

Página 22 - GARANTIE LIMITÉE

www.powermate.com29El modelo de este generador se proporciona con capacidades dearranque tanto de impacto trasero como eléctrico. El cargador es delt

Página 23 - Línea Directa 1-800-445-1805

DO NOT RETURN TO STORE!CALL US FIRST!CUSTOMER HOTLINE1-800-445-1805 or 1-308-237-2181FOR QUESTIONS OR SERVICE INFORMATIONThank you for selecting a Col

Página 24 - APAGACHISPAS

www.powermate.comEXCITACION DEL GENERADOR:Si hay una pérdida del magnetismo residual (no se podrá acumular voltaje), podría resultar necesario volver

Página 25 - INSTALACION

31www.powermate.com Línea Directa 1-800-445-1805GARANTÍA LIMITADACobertura de la garantía: Powermate Corporation (la Compañía) garantiza al cliente mi

Página 26 - ANTES DE LA OPERACION

32Customer Hotline 1-800-445-1805www.powermate.comPARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS

Página 27

33www.powermate.comCustomer Hotline 1-800-445-1805REF.PARTDESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓNQTYNO.NO.10062720Engine cha

Página 28 - ARRANQUE DEL UNIDAD

34Customer Hotline 1-800-445-1805www.powermate.comNote A:Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered thr

Página 29 - ARRANQUE ELÉCTRICO

www.powermate.com Customer Hotline 1-800-445-180535Record the model and serial numbers as indicated on your Generator’s nameplate:Model No.___________

Página 30 - SERVICIO AL CLIENTE

4970 Airport RoadP. O. Box 6001Kearney, NE 688481-800-445-18051-308-237-2181Fax 1-308-234-4187© 2006 Powermate Corporation. All rights reserved.are

Página 31 - GARANTÍA LIMITADA

www.powermate.com Customer Hotline 1-800-445-18054TABLE OF CONTENTSTABLE DES MATIERESSafety and operation rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 32

www.powermate.comCustomer Hotline 1-800-445-18055SAFETY AND OPERATION RULESWARNING indicates a potentially hazardous situationwhich, if not avoided, c

Página 33

www.powermate.com Customer Hotline 1-800-445-18056d.Do not refuel near open flames, pilot lights, or sparking electrical equipment such as power tools

Página 34

A power line conditioner should be used when runningone or more of the following solid state items:Garage door openersKitchen appliances with digital

Página 35

www.powermate.com Customer Hotline 1-800-445-18058GROUNDING THE GENERATORThe National Electric Code requires that this product be properly connected t

Página 36 - Coleman® y

A.Control PanelB.120 V, 20 Ampere Duplex Receptacle20 amps of current may be drawn from each half of thereceptacle. However, total power drawn must be

Comentários a estes Manuais

Sem comentários