ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICOIMPORTANT – Please make certain that persons whoare to use this equipment thoroughly read
EXCITING THE GENERATOR:If there is a loss of residual magnetism (voltage will notbuild up), it may be necessary to re-excite the unit.NOTE: Your gene
11Customer Hotline 1-800-445-1805ENGINE TROUBLESHOOTINGType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-stroke, single cylinder, g
Customer Hotline 1-800-445-180512EnglishCONTACT THE POWERMATE CORPORATIONPRODUCT SERVICEDEPARTMENT AT1-800-445-1805to obtain warranty service informa
13FrançaisAVERTISSEMENT - L'inobservation des présentes consignes et l'ignorance des avertissements qui en découlent risquent de causer des
14FrançaisDANGER - RISQUE D'ÉMISSION DE MONOXYDE DE CARBONE : L'échappement des moteurs contient du monoxyde de carbone, un gaz toxique, ino
5.La puissance nominale du générateur devrait être égale ousupérieure au nombre total de watts nécessaires au fonctionnement de l'équipement à al
16FrançaisMISE EN PLACE DE L'APPAREILSelon les recommandations stipulées dans le Code nation-al de l'électricité, cet appareil doit faire l&
17Français Assistance Téléphonique 1-800-445-1805A.Tableau de commandeB.Prise de 120 V, 20 A20 ampères de courant peuvent être dessinés de chaqueprise
18FrançaisPRÉPARATIFS AU DÉMARRAGEAvant de mettre l'appareil en marche, vérifier qu’il nemanque aucune pièce, que toutes les pièces sont bien ser
19Français5.Fermez la vanne de fermeture du carburant (s’il y en a une) si le moteur doit être rangé ou transporté. 6. Si l’on utilise, un couvercle,
Customer Hotline 1-800-445-18052TABLE OF CONTENTSTABLE DES MATIERESSafety and operation rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Sp
EXCITATION DE L'APPAREIL:S’il y a perte de l’aimantation résiduelle (la tension nemonte pas), il peut être nécessaire de réamorcer le générateur.
21DEPANNAGE DU MOTEURType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A quatre temps, à un cylindre, à essence, OHVCylindrée . . . . . . . . . .
Pour obtenir des renseignements surles modalités de réparation sousgarantie ou pour commander despièces ou des accessoires de rechange, CONTACTER AVEC
23EspañolADVERTENCIA. El no seguir estas instrucciones yadvertencias puede ocasionar la muerte, heridas personales o daños materiales.1.Lea cuidadosa
24Españolb.Buena ventilación para el enfriamiento. La circulación de aire y las temperaturas son importantes para las unidades enfriadas por aire. L
Se deberá utilizar un acondicinador de línea de conducción cuando se operen uno o más de los siguientesequipos de estado sólido:Control para abrir la
26EspañolPUESTA A TIERRA DEL GENERADOREl Código Nacional de Electricidad requiere que este producto se conecte adecuadamente a una puesta a tierraapro
27Español Línea Directa 1-800-445-1805A.Panel de controlB.Receptáculo de 120 voltios, 20 amperes 20 amperes de la corriente se pueden dibujar de cada
28EspañolPREPARACION ANTES DE ARRANCARAntes de arrancar el generador, verifique si hay piezassueltas o faltantes y si hay cualquier tipo de daño que p
29Español5.Cierre la válvula de paso del combustible si el motor debe colocarse en depósito o transportarse.6.Si le va a colocar una cubierta, espere
EnglishCustomer Hotline 1-800-445-18053SAFETY AND OPERATION RULESWARNING indicates a potentially hazardous situationwhich, if not avoided, couldresult
EXCITACION DEL GENERADOR:Si hay una pérdida del magnetismo residual (no se podrá acumular voltaje), podría resultar necesario volver a excitar launida
31DETECCION DE FALLOS DEL MOTORTipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 carreras, cilindro único, gasolina, OHVDesplazamie
COMUNÍQUESE CON EL DEPARTAMENTO DE SERVICIOSOBRE EL PRODUCTO POWERMATE CORPORATON EN EL 1-800-445-1805 para obtener información sobre el servicio de l
33Customer Hotline 1-800-445-1805GENERATOR PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES DU GROUPE ELECTROGENE / DIAGRAMA DE PIEZAS DEL GENERADORPC0101100
34Customer Hotline 1-800-445-1805GENERATOR PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DU GROUPE ELECTROGENE / LISTA DE PIEZAS DEL GENERADORREF.PARTDESCRIPTION
35Customer Hotline 1-800-445-1805ENGINE PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES DU MOTEUR / DIAGRAMA DE PIEZAS DEL MOTORENGINE PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES
Powermate Corporation4970 Airport RoadP. O. Box 6001Kearney, NE 688481-800-445-18051-308-237-2181Fax 1-308-234-4187© 2007 Powermate Corporation. All
English Customer Hotline 1-800-445-18054d.Do not refuel near open flames, pilot lights, or sparking electrical equipment such as power tools, welders,
A power line conditioner should be used when runningone or more of the following solid state items:Garage door openersKitchen appliances with digital
English Customer Hotline 1-800-445-18056GROUNDING THE GENERATORThe National Electric Code requires that this product be properly connected to an appro
A.Control PanelB.120 V, 20 Ampere Receptacle20 amps of current may be drawn from each receptacle.However, total power drawn must be kept within namepl
Customer Hotline 1-800-445-18058EnglishPRE-START PREPARATIONBefore starting the generator, check for loose or missingparts and for any damage which ma
Customer Hotline 1-800-445-18059EnglishSPARK PLUGRemove the spark plug and clean the electrodes sectionwith a wire brush or sandpaper. Next, set the
Comentários a estes Manuais